Anglais de spécialité

L'Anglais de spécialité à la Faculté des Humanités, Lettres et Sociétés

Licence mention Information-Communication

La Licence 3ème année, mention Information-Communication est divisée en 3 parcours: 

  • Audiovisuel et médias numériques,
  • Communication 360°,
  • Métiers de l’Information et du document numérique. 
Les cours d’anglais dispensés dans ces trois parcours sont des cours de langue de spécialité, c’est-à-dire qu’ils sont orientés sur la discipline étudiée. Les cours ont lieu chaque semestre à raison de 2h par semaine. 

Les séances sont largement consacrées à l’échange oral en anglais autour de documents (émissions radiophoniques, documents vidéo, articles de revues spécialisées, etc.) donnés à l’avance dans le cadre d’un programme semestriel, ainsi qu’à des travaux de groupe. A l’échelle de l’année universitaire, le programme d’anglais de spécialité expose les étudiants à une grande variété de thèmes porteurs pour les échanges et la communication dans un contexte professionnel.

Liste des thèmes abordés :
 
  • Audiovisuel et médias numériques : communication publicitaire, transmédia storytelling, communication politique, représentation des minorités dans les films et séries, jeux vidéo.
  • Communication 360° : communication publicitaire, communication politique, transmédia storytelling, jeux vidéo.
  • Métiers de l’Information et du document numérique : gestion de l’information, science des bibliothèques, archivage numérique.
Les compétences évaluées sont les suivantes : compréhension écrite, compréhension orale, production écrite et production orale. Le niveau B2 du Cadre Européen de Référence (CECR) est utilisé comme norme « repère » pour toutes les évaluations. 

Attestation de Compétences en Anglais de Spécialité B2, mention Information-Communication

Les étudiants qui atteignent le niveau B2 dans les quatre activités langagières (production écrite, production orale, compréhension écrite et compréhension orale) dans le cadre du contrôle continu à l’issue de la Licence 3 obtiennent une attestation de compétences en anglais de spécialité, mention « Information-Communication ».  Cette attestation prend la forme d’un badge numérique certifiant.

Référentiel de l’attestation de Compétences en Anglais de Spécialité B2, mention "Information-Communication"

 
Activités Description
Compréhension écrite Est capable de comprendre et de restituer en français ou en anglais l'argument principal d'un texte d'une ou deux pages présentant une problématique professionnelle (problème et solution, questions éthiques, etc.) d’une relative complexité pour des étudiants de niveau Licence. Sait présenter les détails du texte de telle sorte qu'ils contribuent clairement à la présentation de l'argument. 
Compréhension orale Est capable de restituer en français l'information principale, assortie de quelques détails pertinents, d'un document sonore de plusieurs minutes et de niveau universitaire ou professionnel (extrait de conférence, émission de radio spécialisée, interview, etc.) portant sur l’information-communication et la vie dans les organisations. 
Production écrite Est capable de présenter de manière claire et relativement détaillée un argument structuré dans le domaine de l’information-communication (compte rendu, note de réflexion, rédaction de courrier électronique complexe, etc.). Fait preuve de crédibilité à la fois dans son domaine et en anglais universitaire ou professionnel. Même si l'anglais dévie parfois de la norme native, la communication des idées reste efficace. 
Expression orale 
(en interaction et en continu)
Est capable de communiquer à l’oral dans une langue efficace et crédible sur le plan professionnel. Fait preuve d’une bonne autonomie (sait s’exprimer sans aide). Sait développer des idées (présenter des explications, justifier ses choix, etc.) tout en maintenant une bonne capacité d’écoute et de dialogue. Sait faire preuve de politesse en anglais (formules d’adresse, savoir prendre la parole, accuser réception des messages, etc.). Sait s’adapter à ses interlocuteurs (faire preuve de nuance, de délicatesse dans les situations tendues).

 
 
Competence Description
Reading comprehension Can summarise in French or in English the main ideas of a one or two-page document presenting a professional issue (problem and solution, ethical questions, etc.) with a fair degree of complexity for students enrolled in an Information Science and Communication BA. He or she can account for some details in such a way that they clearly contribute to the overall argument.
Listening comprehension

Can account for the main ideas of a recorded, authentic passage with a reasonable amount of relevant details. The passage is typically a several minutes long recording of academic or professional level (e.g. a conference extract, a specialised radio show, an interview, etc.) which deals with a subject relative to information science, communication and the corporate world.

Written production Can write a structured argument in the field of information and communication (report, reflection note, complex email) with a reasonable amount of details. Shows credibility both in his or her domain and in academic or professional English. Even though his or her English may occasionally differ from the native norm, he or she can communicate his or her ideas efficiently.
Oral expression (spoken production, spoken interaction) Can communicate orally in an effective and professionally credible language. Demonstrates good autonomy (can express him/herself without assistance). Can develop ideas (present explanations, justify choices, etc.) while maintaining good listening and dialogue skills. Demonstrates politeness in English (form of address, ability to engage in the discussion, to acknowledge messages, etc.). Can adapt to his/her interlocutors (show nuance, delicacy in tense situations).